Thai Nouns

Noun|PhraseBreakdownEnglishPhonic (if known)
nam|náamwaterwater
Way-laa

time
Peuanfriend
hong namroom water (water room)bathroom / toilet
Fan|faenboyfriend or girlfriendbf or gf
Aa-haanfood
kao
to enter
jaimind / heart / spirit
mai kao jainot enter heartdon’t understand
hong nam yoo nai?water room is located at wherewhere is the toilet?
Puak-kaotheythey
hong nam yoo nai?water room is located at wherewhere is the toilet?
Kun / Khunyou (most common)You
Raoyou
2nd person (authoritative adult to kids)
You
Gaeyou
( farang- don't use) intimate very close friends/family/Siblings
You
Thanyou
(address highly respected person Monk, PM, CEO)
You
Nooyou 2nd person (kids to adults)You
Teryou (informal - same age/ older towards younger)You
Kaoshe (addressing a female)she
wanday
wan chanMondayMonday
wan ankanTuesdayTuesday
wan pudWednesdayWednesday
wan pareuhadThursdayThursday
wan sukFridayFriday
wan saoSaturdaySaturday
wan atitSundaySunday
Pom yoo/Yuu tee baanI - am located at - home
tee is usually understood and dropped
I am at home
baanhomehome
tee atat
Tam-ngaanwork
PREPOSITIONS (nouns):
Paa-saalanguage
Sueto buy
oa coke khraporder coke (polite)Coke plsouww (like ouch)
Rianto study
Daaito get
Puak-kaopoo-ak-cow
Puak-kao (poo-ak-cow) Yuu tee tam-ngaan (nyyaan)
yoo teeare currenty located - at
tamjob / work
ngaanwork (office/etc)
Puak-kao (poo-ak-cow) Yuu tee tam-ngaan (nyyaan)
IMPORTANT NUMBERS:
0 sŏon0soon
1 neung1nu-ung
2 sŏng2
3 săam3sam
4 sèe4see
5 hâa5ha
6 hòk6hawk
7 jèt7jet
8 bpàet8bet
9 gâo99cow
10 sìp10sip
11 sip-ed
21
30
100 nin roi
Jet-Sip-ed (10 & 7) = 17
GREEETINGS:
Sawasdee khrapsub in ja (jao) for close female friendshello
EUMTBDBUT Man to man use err not jaerrr
Sawasdee dtaawn-chaao khraphello good time-morning
dtaawn-baiitime-noon/lunch
dtaawn-yentime-evening
Yin Dee khrap|jayin (tbd) good - politeyou are welcome
Sabai dee mai good, nohow are you?
Kunmr.|ms, youmr.|ms, you
Pootsayspeak
Kun khruteacher
Ajarnhigher education teacher / profprofessor
Kun Kru Robyou Mr. teacher Rob
Rob - not gender specific
Kun yoo tee-naiyou located at where? Where are you...
Poot paa-saa tai daai maisay-language-Thai-can-no?Can you speak Thai?
dai | daai
can
mai daino cancannot / can't
GOODBYES/DEPARTURES:
duu-lae dtua-eeng na khrap take care of yourselfdoo-laa dua-eyng na crap
káp rót dii-diidrive - car - good goodDrive carefully
glap baan bplawd-pai naReturn (glap) home (baan) safely (blod-pie)
GOODBYES/DEPARTURES:
Yin dee ja|khrap ...[mak mak Khrap ]welcome - very very - nameanswer/reply to khob kun khrap
waipraying handswhy
Sawasdee khrapgoodbye as well
Pop gan mai khrapmeet-each other- new togethersee you again
Laa gongoodbye/fairwell (leaving on a plane...)
ANSWERS:
Chai : Yes
Mai : No (or not)
Mai chai (not right/correct) not-yes
Khob kun khrap : thank you
Yin dee khrap|ja : you're welcome
khor toat (excuse me /im sorry)
A-rai na: (pardon me) what (soft)
Pom sia jai gap ( I'm sorry for ...{sympathy}) I'm broken heart {gap}
{Repeat Verb} khrap to confirm/agree
Khor :formal request
Ao :informal short request
mai bpen rai : "It doesn't matter." — "Never mind." — "Don't mention it." — "It's no big deal."
Duay: also|together
REQUESTS:
Rap|Ao a-rai dee: (what do you want [to order]) (wrap - formal | aoww like ouch)
Sang aa haan khrap : (sung aaa hawn) - I'd like to order now
khaaw mai phet "Please don't make the food spicy-hot."
Khaaw phet: make (TBC) hot. Make it hot

STATE:
GOOD:
Dee mak [mak] - good very [very]
Chop|chob : like
Sanook mak (fun very)
Sanook mai? ( having fun?)
sabai sabai : (good good)
Sabai dee (better to use this instead)
chohk dee (luck good - good luck)
Jai (heart/mind)
Jai dee (heart/mind good)

BAD:
Sia : broken/lost
Mai sanook : no fun
Mai mee sanook : no have fun
Kao Jai :cow - jiiiy enter mind - understand
Mai kao jai :I don't understand
Ba :bad
Roo : to know
PREFIXES:
Pom (I) male / chan (I-female)
Kao :he
Rao :1st person I/me
Kun poot a-rai :you say what
Mee : have/ha
Chuay: help
Na : able (when used as a prefix only)
Bpen - verb to be (Ben...I am/...) (See THAI VERBS for full list)
Yoo,: verb to be (stay..be home)
Sia: lose (sia jai - lose heart)
SUFFIXES:
khrap : male polite (ka is female)
ja : more familiar version of khrap (friends and family)
na : softens statement
leu (layoh) : added at the end of a sentence to make it past tense.
Mar: very
Useful Prepositions:

tîi : at ที่
nai : in ใน
bon : on บน
dtâai: under ใต้
rá-wàang: between ระหว่าง
dtrong-kâam: opposite ตรงข้าม
kâang-nâa : in front of ข้างหน้า
kâang-lǎng : behind ข้างหลัง
dtit-gàp : next to = ติดกับ
kâang bon: upstairs = ข้างบน
kâang lâang : downstairs = ข้างล่าง
kâang nai : inside = ข้างใน
kâang nâwk : outside = ข้างนอก
glâi : near = ใกล้
glai : far = ไกล
HEART:
Dee jai : good heart - happy
Jai dee : put your heart into it
Waan jai: sweet heart.. Sweetheart
Kon roo jai: person knows heart... Know me/them well..knows by heart
Jai ron: hot mind/heart tempered/impatient
Jai yen: cool mind/heart - patient
Hen jai: to see heart- sympathy (mai - not sympathetic)
Jai yen yen na: please calm down
Jai kao jai rao: I would feel the same (empathy)
Sia jai duay : I'm sorry with you (sympathy) (broken heart together)
Jai on : soft heart - easily give in (low resistance)
Jai kaeng : hard hearted (unkind) - also strong resistance re:parent tough love
Sia jai: broken/lose heart (unhappy/sorry/regret)
Dee jai duay : I'm happy with you (share joy)
Pat bpen kon jing jai: Pat, you are a sincere/honest person
Jiing jai : really/true heart/mind - sincere/honest person
Mai jing jai : insincere person - backstabber
Duay : with you (verb) (together | also)
Por jai: enough (por) heart - are you satisfied?
Mai por jai: unsatisfied (unhappy/upset/dissatisfied)
Laai jai : promiscuous/unfaithful
INQUIRY:
pai nai mah, or "Where have you been".
duu-lae dtua-eeng na khrap (doo-laa dua-eyng na crap) : take care of yourself
Ka chan ja duu lae dtua eeng : I will take care of myself (female)
kao-jai mai : (cow juy myee) do you understand
Haai reo reo ( recover - fast fast) rrray-oh
Kun chue a-rai : (kuun cheew a-rr..eye) your - name -what?
INTIMATE:
joob joop|jub jub : like poop (jooop jooop) kiss, kiss (text out, like xoxo)
Ruk (love)
naruk (lovable)
Pom ruk ter (I love you)
Suttiruk (~sweetheart)
Suay : beautiful
Kun suay mak : you- beautiful- very
Faen : bf/gf (Fan)
Gan: together
MEALS/EATING:
gin leu mai krap/ka : have eaten already?
bpai gin kâao gan mái : shall we go out to eat? (To be eat rice(food) gan(together), no?)
Aroy mak mak ([Aloy] tasty very very)
Aroy mai : is it tasty?
Aroy dee (tasty good -reply)
Gin (ingest/eat)
Rao chop gin ka-nom ( I- like -to eat - snacks)
Kor may-noo : please menu
Pom gin paw pia|por pia tord ja : I ate deep fried spring rolls (words TBC)
Tord : fried
gin | kin : eat
deun : drink
ahan: food
kanom : dessert / candies
kaao : rice
kin kaao : to eat (literally eat rice)
hew kaao : I am hungry
Khun hew kaao mai : are you hungry?
aroy : tasty
pom/chan kin leu krap/ka :I have eaten already thanks =
Pom/chan im leu krap/ka : I am full, thank you
RECIPE NAMES: Food vocabulary
Laab moo: pork salad
Kâao neiow : sticky rice (cow nee-ouww)
Ka-noon : jack fruit (noon : support | prop up | backup)
MEALS(I LOVE):
Rang khanom krok : Thai Coconut Dumpling (muffin tray dessert I love)
Pom chop gin gai yang : I like to eat chicken grilled
[paw bpia soht] - TBC: spring rolls - fresh|new
Pom gin por pia tord : I eat spring rolls fried
Kanom Thuay (kà-nŏm tûay) : Thai Coconut Custard
Pom chop gin ahan Thai: I like eat food Thai. Ruk is only used with people.
Ahan : food
ENTERTAINMENT:
bpai gan mái? : shall we go to watch a movie?
Shall we go to watch a movie?
duu (to watch, to look at), năng (movie, film)
bpai gan mái? : shall we go to hear a band/music?
VEHICLES:
Rot daeng / song tae (tahw) : red truck / (2 [song] tae [row])
Rot : car
Kap : drive
Houses/Buildings/Structures:
hong :room
Ta-na-kaan: bank
REQUESTS/HELP:
Yoo tee nai : Where is the bathroom? Where is… (We recommend you keep a map on hand so that you can simply have them point to the location)
hong nam yoo tee-nai :water room (bathroom) is located at (yoo) where(tn)?
chuei dai mai :Please help me
kao jai : to understand (literally to enter the heart/body/soul)
mai kao jai :don’t understand
Mai roo: not know
CONCERN:
duu-lae dtua-eeng na khrap|ka : (take care (d-l) of yourself)
dern-taang bplàwd-pai : Have a safe (b-p) trip
kâam tà-nŏn dii-dii : cross the road carefully
Pom Wang waa : I hope that
kàp-rót bpàwd-pai : drive safely
Sai jai : pay attention/focus mind on
Dee jai : good heart/spirit...happy person
Dee jai duay: (I'm) happy for you
Jai dam: heart black...bad person
Nam jai: water heart - good person
Kun|{name} mee nam jai: you have water heart (kind/ generous/thoughtful)
Mai mee nam jai : not have kind heart - mean person
Hen jai : to understand with the heart (sympathise)
kao jai : to enter the heart/mind (to know/understand with the head)
Kreng jai : desire not to impose upon
Wang waa : hope that...
Ra-wang : be careful
Pom Bpen huang (Ben hu-uung) I'm worried you
Naa: face
sia naa : broken/lost face...not good
DAY/TIME:
Meuua Wan Nee: yesterday
Wan-nii : today wan-nee
Phroong Nee: tomorrow
Ma Ruuen Nee: day after tomorrow
CLASSIFIERS: ( Noun-amount-Classifier):
Naam : water
kuat (kew-wat) : Bottle
Ao Naam sam kuat (order-water-3-bottle)
Gaa-fae song tuai : (coffee 2 cups)
Jaan: plate/dish
Ahan: food
Gra-byong : can
Kon: people
Dtua : clothing

pûu-yĭng 2 kon : two women ผู้หญิง 2 คน
beer 5 kùat :five bottles of beer เบียร์ 5 ขวด
náam-bplào 4 gâeo :four glasses of water น้ำเปล่า 4 แก้ว
pŏm mii năng-sŭe 2 lêm :I have two books ผมมีหนังสือ 2 เล่ม
kăo súe sûea 10 dtua :She bought 10 shirts เขาซื้อเสื้อ 10 ตัว

When you place food order at the restaurant, let’s say you order two PadThai, three bottles of Chang Beer and one glass of ice. The orders in Thai are:
เอาผัดไท 1 จาน เบียร์ช้าง 3 ขวดแล้วก็น้ำแข็ง 1 แก้ว
ao “PadThai 1 jaan”, “bia cháang 3 kùat” láew-gôr “náam-kăeng 1 gâeo”
we use ‘container’ as the unit count of food:
bai ใบ bags, glasses, cups, fruits, plates, bottles, boxes, sheets of paper
jaan จาน numbers of plates, rice, food etc.
gâeo แก้ว numbers of glasses of beer, water etc.
tûai ถ้วย numbers of cups/(+bowls?) of tea, coffee, soup etc.
kon คน: people
fong ฟอง : eggs
kan คัน : cars, motorbikes, bikes, *spoons, *forks, umbrellas
dtua ตัว : animals, clothes, tables, chairs, letters of alphabet, cigarettes etc.
lêm เล่ม : books, notebooks, magazines, *knives, *candles
an อัน : pieces of candy, ashtrays, round object, objects with unknown classifiers.
lûuk ลูก : fruit, mountains, balls and other round things.
krûeang เครื่อง :radios, T.V.s, refrigerators, computers, electrical or mechanical machines.
chán ชั้น : floors of building, grades of class in schools, classes of train or airplane seats
hâwng ห้อง rooms
dàwk ดอก flowers
kráng ครั้ง times (number of occurrences)
yàang อย่าง kinds of things, number of things
kûu คู่ pairs of thing or couple
rûeang เรื่อง movies, plays, stories
dtôn ต้น trees
chút ชุด set of things, suits, dresses
lăng หลัง houses
Lawn Mar = Very Hot
It’s always hot in Thailand, so when you walk into a shop or restaurant say Lawn-Mar. If it’s very, very hot, throw another mar in – Lawn-Ma-Mar.

Joop Joop = Kiss Kiss. You can use this on the opposite sex to say goodbye. Someone explained this to me as putting XXX at the end of an SMS message.

Mai cow jai :I don’t understand
Nee tao rai? :How much?
tao arai :How much
Lot noi dai mai :Can you give a discount?
Khun chue a-rai? :What is your name?
Phom chue :My name is…
Ma jark : I come from
Hong nam yoo nai? Room water where? - where's the bathroom
tee nee : Here
Sanaam bin : Airport
Naam : Water
Bia : Beer
Gin : Eat
Durn : Drink
aroi : Delicious (a-loy)
Pom rak mueng Thai : I love Thailand! (This is one of our faves from this Phrom Thep site)
TIME OF THE DAY:
dtaawn-chaao (time-morning)
dtaawn-baii (time-noon/lunch)
dtaawn-yen (time-evening)
O’clock
TBD….
workday - 6am-6pm
late morning
lunch
afternoon
evening
night
overnight

DAYS OF THE WEEK:
wan: day
wan chan :Monday
wan ankan :Tuesday
wan pud :Wednesday
wan pareuhad :Thursday
wan suk :Friday
wan sao :Saturday
wan atit :Sunday
Wan-nii : Today
Mue-a wan: yesterday (mu-aa)
leu (layoh) is added at the end of a sentence to make it past tense.
mi / meeI have
mi laew (mee layoh)I have already
I have already
SHOPPING/BUYING:
Tow Lay Kup/Ka

Mai Da = No thanks (remember mai means ‘no’). Mai Da is pronounced May-Dar
Peng Mar = Very expensive.
Peng Mar is one of my favourites. Watch a local Thai say peng mar and they will use a dismissive hand signal and walk away. I love it. You can also just say Peng and thais will understand. And if it’s very very expensive, throw another mar in – Peng Ma Mar!
Lod Dai Mai Kup/Ka = Can you discount. Pronounced Lod-Day-May Kup/Ka.
Notice we are placing a Kup/Ka at the end of this. We are asking, politely, for a discount. If no discount is given, see Mai Da
Too Mar = Very Cheap. Very unlikely you will have need to use this.
How much / How much does this cost?
duu-lae dtua-eeng dûai náStay safePlease take care of yourself.ดูแลตัวเองด้วยนะ
Useful Phrases:
pŏm/chán dii-jai tîi kun bplàwd-pai
I - happy/heart - {are}- you - safeI am happy that you are safeผม/ชั้นดีใจที่คุณปลอดภัย
rá-wang dtua dûai náBe carefulระวังตัวด้วยนะ
rá-wang an-dtà-raai dûai náBeware of danger ระวังอันตรายด้วยนะ
Expressing Emotion/Feeling:subject + feeling + ที่ tîi + reason
Do something + ดีๆ dii-dii = do something carefully
(Adverb is repeated twice when giving a command or suggestion or ask someone to do something)
ná is a particle used at the end of a statement , it is used to make your statement sounds nice and friendly
ด้วย dûai is a particle used when giving a command or suggestion or ask someone to do something
pŏm dii-jai tîi kun sà-baai diiI good-heart - you - {are doing} - goodI am happy that you are well.ผม/ชั้นดีใจที่คุณสบายดี
dern-taang bplàwd-pai nádern-taang = to make a journey, ปลอดภัย bplàwd-pai = safe, out of dangerHave a safe journey
mao mâi kàpdrunk - not - drive
เมา mao = drunk, ขับ kàp = drive
Don’t drive drunk เมาไม่ขับ
káp rót dii-diidrive - car - good-good
ขับ kàp = drive, รถ rót = car, ดี dii = good
Drive carefully
yàa bprá-màatอย่า yàa + be something/ do something = Don’t + do something
ประมาท bprá-màat = careless
Don’t be careless
rát kĕm-kàt dûai náfasten -belt - {request}-polite
รัด rát = to fasten
เข็มขัด kĕm-kàt = belt
Please wear a safety belt)
TBDใส่ sài = to wear
หมวก mùak = hat , กัน gàn = to protect, prevent, น็อค náwk = knock ,หมวกกันน็อค mùak-gan-náwk = helmet
wear your safety helmetใส่หมวกกันน็อคด้วยนะ
ANSWERS:
ChaiChai
MaiNo (or not)
Mai chainot-yes(not right/correct)
Khob kun khrapthank you
Yin dee khrap|jayou are welcome
khor toatexcuse me /I am sorry
A-rai na: (pardon me) what (soft)
Pom sia jai gap ( I'm sorry for ...{sympathy}) I'm broken heart {gap}
{Repeat Verb} khrap to confirm/agree
Khor :formal request
Aoorder/request (oww... like ouch) informal short request - vendor
mai bpen rainot be my-pen-lieIt does not matter / Never mind / Don't mention it / It is no big deal
Duayalso|together
REQUESTS:
Rap|Ao a-rai deeWhat do you want [to order]) (wrap - formal | aoww like ouch)
Sang aahaan khrapsung aaa-hawnI would like to order now
khaaw mai phetrice-food not hot "Please don't make the food spicy-hot."
Khaaw phetrice-food hotMake it hot
STATES OF BEING GOOD
Dee mak [mak]good very [very]
Chop|choblike
Sanook mak(fun very)
Sanook maihaving fun
sabai sabaigood good
Sabai deefeeling good(better to use this instead of sabai sabai
chohk deeluck good - good luck
Jaiheart/mind
Jai deeheart/mind good
STATES OF BEING BAD
Sia broken/lost broken/lost
Mai sanookno funno fun
Mai mee sanookno have funnot having fun
Kao Jaicow - jiiy enter mind/soul/spiritI understand
Mai kao jai no enter mind/soul/spirit:I don't understand
BaBadbad
Roo to know"
PREFIXES:
Pom (I) maleI/Me - maleI/Me (male)
ChancI-femaleI-female
Kaohe
Rao1st person I/me
Kun poot a-raiyou say what
Meehave/had
Chuayhelp
Naable (when used as a prefix only)
Bpenverb to be (pen...I am/...)(See THAI VERBS table for full list)
Yoo at location ( verb to be) ie.(be at home)
Sialose (sia jai - lose heart)
SUFFIXES:
Kapolite suffix- female
khrap /krub/cup - polite suffix - male
jamore familiar version of khrap (friends and family)
nasoftens statement
leu /laewlayohadded at the end of a sentence to make it past tense.
Marvery
MEALS/EATING:
gin leu mai krap/kahave eaten already?
bpai gin kâao gan máito go - eat - rice/food - together ?shall we go out to eat? (To be eat rice(food) gan(together), no?)
Aroy mak mak ([Aloy] tasty very very)aloy([Aloy] tasty very very)
Aroy maitasty ?is it tasty?
Aroy dee(tasty good -reply)
Gin(ingest/eat)(ingest/eat)
Rao chop gin ka-nom I- like -to eat - snacksI like to eat snacks/dessert
Kor may-nooplease menumenu please
Pom gin paw pia|por pia tord jaI - ate -<> <> fish - friedI ate deep fried spring rolls
Torddeep-frieddeep-fried
gin | kineatto eat
deundrinkto drink
ahaanfoodfood
kanomdessert / candiesdessert / candies
kaaorice (cow)
kin kaaoto eat (literally eat rice)to eat
hew kaaohungry riceI am hungry
Khun hew kaao maiyou hungry riceare you hungry?
aroytastydelicious
pom/chan kin leu krap/kaI eat already I have eaten already thanks
Pom/chan im leu krap/kaTBDI am full, thank you
SHOPPING/BUYING:
Tow Lay Kup/Ka:
Mai Da No thanks. Mai Da is Mai Da is pronounced May-Dar
Peng Mar : Very expensive.or just say Peng and thais will understand.And if it’s very very expensive throw another mar in – Peng Ma Mar!
Lod Dai Mai Kup/KaPronounced Lod-Day-May Kup/Ka. If no discount is given see Mai DaCan you discount? Notice we are placing a Kup/Ka at the end of this. We are asking politely for a discount.
Too MarVery Cheap
Useful Prepositions:
tîi : at ที่
nai : in ใน
bon : on บน
dtâai: under ใต้
rá-wàang: between ระหว่าง
dtrong-kâam: opposite ตรงข้าม
kâang-nâa : in front of ข้างหน้า
kâang-lǎng : behind ข้างหลัง
dtit-gàp : next to = ติดกับ
kâang bon: upstairs = ข้างบน
kâang lâang : downstairs = ข้างล่าง
kâang nai : inside = ข้างใน
kâang nâwk : outside = ข้างนอก
glâi : near = ใกล้
glai : far = ไกล"
The HEART:
Dee jai : good heart - happy
Jai dee : put your heart into it
Waan jai: sweet heart.. Sweetheart
Kon roo jai: person knows heart... Know me/them well..knows by heart
Jai ron: hot mind/heart tempered/impatient
Jai yen: cool mind/heart - patient
Hen jai: to see heart- sympathy (mai - not sympathetic)
Jai yen yen na: please calm down
Jai kao jai rao: I would feel the same (empathy)
Sia jai duay : I'm sorry with you (sympathy) (broken heart together)
Jai on : soft heart - easily give in (low resistance)
Jai kaeng : hard hearted (unkind) - also strong resistance re:parent tough love
Sia jai: broken/lose heart (unhappy/sorry/regret)
Dee jai duay : I'm happy with you (share joy)
Pat bpen kon jing jai: Pat, you are a sincere/honest person
Jiing jai : really/true heart/mind - sincere/honest person
Mai jing jai : insincere person - backstabber
Duay : with you (verb) (together | also)
Por jai: enough (por) heart - are you satisfied?
Mai por jai: unsatisfied (unhappy/upset/dissatisfied)
Laai jai : promiscuous/unfaithful
INQUIRY:
pai nai mah : ""Where have you been"".
duu-lae dtua-eeng na khrap (doo-laa dua-eyng na crap) : take care of yourself
Ka chan ja duu lae dtua eeng : I will take care of myself (female)
kao-jai mai : (cow juy myee) do you understand
Haai reo reo ( recover - fast fast) rrray-oh
Kun chue a-rai : (kuun cheew a-rr..eye) your - name -what?"
INTIMATE:
joob joop|jub jub : like poop (jooop jooop) kiss, kiss (text out, like xoxo)
Ruk (love)
naruk (lovable)
Pom ruk ter (I love you)
Suttiruk (~sweetheart)
Suay : beautiful
Kun suay mak : you- beautiful- very
Faen : bf/gf (Fan)
Gan: together
joob joop|jub jub : like poop (jooop jooop) kiss, kiss (text out, like xoxo)
Ruk (love)
naruk (lovable)
Pom ruk ter (I love you)
Suttiruk (~sweetheart)
Suay : beautiful
Kun suay mak : you- beautiful- very
Faen : bf/gf (Fan)
Gan: together"
MEALS/EATING:
gin leu mai krap/ka : have eaten already?
bpai gin kâao gan mái : shall we go out to eat? (To be eat rice(food) gan(together), no?)
Aroy mak mak ([Aloy] tasty very very)
Aroy mai : is it tasty?
Aroy dee (tasty good -reply)
Gin (ingest/eat)
Rao chop gin ka-nom ( I- like -to eat - snacks)
Kor may-noo : please menu
Pom gin paw pia|por pia tord ja : I ate deep fried spring rolls (words TBC)
Tord : fried
gin | kin : eat
deun : drink
ahan: food
kanom : dessert / candies
kaao : rice
kin kaao : to eat (literally eat rice)
hew kaao : I am hungry
Khun hew kaao mai : are you hungry?
aroy : tasty
pom/chan kin leu krap/ka :I have eaten already thanks =
Pom/chan im leu krap/ka : I am full, thank you"
RECIPE NAMES: Food vocabulary
Laab moo: pork salad
Kâao neiow : sticky rice (cow nee-ouww)
Ka-noon : jack fruit (noon : support | prop up | backup)"
MEALS(I LOVE):
Rang khanom krok : Thai Coconut Dumpling (muffin tray dessert I love)
Pom chop gin gai yang : I like to eat chicken grilled
[paw bpia soht] - TBC: spring rolls - fresh|new
Pom gin por pia tord : I eat spring rolls fried
Kanom Thuay (kà-nŏm tûay) : Thai Coconut Custard
Pom chop gin ahan Thai: I like eat food Thai. Ruk is only used with people.
Ahan : food
Rang khanom krok : Thai Coconut Dumpling (muffin tray dessert I love)
Pom chop gin gai yang : I like to eat chicken grilled
[paw bpia soht] - TBC: spring rolls - fresh|new
Pom gin por pia tord : I eat spring rolls fried
Kanom Thuay (kà-nŏm tûay) : Thai Coconut Custard
Pom chop gin ahan Thai: I like eat food Thai. Ruk is only used with people.
Ahan : food"
ENTERTAINMENT:
bpai gan mái? : shall we go to watch a movie?
Shall we go to watch a movie?
duu (to watch, to look at), năng (movie, film)
bpai gan mái? : shall we go to hear a band/music?"
VEHICLES:
Houses/Buildings/Structures:
hong :room
Ta-na-kaan: bank"
VEHICLES:
Rot daeng / song tae (tahw) : red truck / (2 [song] tae [row])
Rot : car
Kap : drive
REQUESTS/HELP:
Yoo tee nai : Where is the bathroom? Where is… (We recommend you keep a map on hand so that you can simply have them point to the location)
hong nam yoo tee-nai :water room (bathroom) is located at (yoo) where(tn)?
chuei dai mai :Please help me
kao jai : to understand (literally to enter the heart/body/soul)
mai kao jai :don’t understand
Mai roo: not know
CONCERN:
duu-lae dtua-eeng na khrap|ka : (take care (d-l) of yourself)
dern-taang bplàwd-pai : Have a safe (b-p) trip
kâam tà-nŏn dii-dii : cross the road carefully
Pom Wang waa : I hope that
kàp-rót bpàwd-pai : drive safely
Sai jai : pay attention/focus mind on
Dee jai : good heart/spirit...happy person
Dee jai duay: (I'm) happy for you
Jai dam: heart black...bad person
Nam jai: water heart - good person
Kun|{name} mee nam jai: you have water heart (kind/ generous/thoughtful)
Mai mee nam jai : not have kind heart - mean person
Hen jai : to understand with the heart (sympathise)
kao jai : to enter the heart/mind (to know/understand with the head)
Kreng jai : desire not to impose upon
Wang waa : hope that...
Ra-wang : be careful
Pom Bpen huang (Ben hu-uung) I'm worried you
Naa: face
sia naa : broken/lost face...not good"
DAY/TIME:
Meuua Wan Nee: yesterday
Wan-nii : today wan-nee
Phroong Nee: tomorrow
Ma Ruuen Nee: day after tomorrow
CLASSIFIERS (Noun-amount-Classifier):
Naamwater
kuat (kew-wat) Bottle
Ao Naam sam kuatorder-water-3-bottles
Gaa-fae song tuaicoffee 2 cups
Jaan plate/dish
Ahaanfood
Gra-byongcan (metal)
Konpeople
Dtuaclothing
SHOPPING/BUYING:
Tow Lay Kup/KaTBD
Mai DaNo thanks mai means ‘no’/not. Mai Da is pronounced May-Dar
Peng MarVery expensive. Peng Mar is one of my favourites. Watch a local Thai say peng mar and they will use a dismissive hand signal and walk away. I love it. You can also just say Peng and thais will understand. And if it’s very very expensive, throw another mar in – Peng Ma Mar!
Lod Dai Mai Kup/KaPronounced Lod-Day-May Kup/Ka. Can you discount. Notice we are placing a Kup/Ka at the end of this. We are asking, politely, for a discount. If no discount is given, see Mai Da
Too MarVery Cheap. Very unlikely you will have need to use this.
Containers as the unit count of food:
baibags, glasses, cups, fruits, plates, bottles, boxes, sheets of paperใบ
jaannumbers of plates, rice, food etc.จาน
gâeonumbers of glasses of beer, water etc. แก้ว
tûainumbers of cups/(+bowls?) of tea, coffee, soup etc.ถ้วย
konpeopleคน
fongeggsฟอง
kancars, motorbikes, bikes, *spoons, *forks, umbrellasคัน
dtuaanimals, clothes, tables, chairs, letters of alphabet, cigarettes etc.ตัว
lêmbooks, notebooks, magazines, *knives, *candlesเล่ม
anpieces of candy, ashtrays, round object, objects with unknown classifiers.อัน
lûukfruit, mountains, balls and other round things.ลูก
krûeangradios, T.V.s, refrigerators, computers, electrical or mechanical machines.เครื่อง
chánfloors of building, grades of class in schools, classes of train or airplane seatsชั้น
hâwngroomsห้อง
dàwkflowersดอก
krángtimes times (number of occurrences)ครั้ง
yàangkinds of things, number of thingsอย่าง
kûupairs of thing or coupleคู่
rûeangmovies, plays, storiesเรื่อง
dtôntreesต้น
chútset of things, suits, dressesชุด
lănghousesหลัง
Lawn-MarLawn-Mar / Lawn-Ma-MarIt’s always hot in Thailand, so when you walk into a shop or restaurant say Lawn-Mar. If it’s very, very hot, throw another mar in – Lawn-Ma-Mar.
Joop JoopKiss Kiss.You can use this on the opposite sex to say goodbye. Someone explained this to me as putting XXX at the end of an SMS message.
Mai cow jaiI don’t understand
tao araiHow muchHow much
Nee tao rai?How much?How much?
Lot noi dai mai<> <> can ?Can you give a discount?
Khun chue a-rai? you name whatWhat is your name?
Phom chueMy name is…
Ma jark(I) come from
Hong nam yoo nai?Room water where?Where's the bathroom
tee neeHere
Sanaam binAirport
NaamWater / sauce
BiaBeerBeer
Gin/kinconsume/Eatto eat
Durn / dumDrinkDrink
aroi Delicious (a-loy) Delicious
Pom rak mueng ThaiI love thaiI love Thailand
TIME OF THE DAY:
dtaawn-chaao / toon-chaao(time-morning)
dtaawn-baii / toon-baii (time-noon/lunch)
dtaawn-yen / toon-yen (time-evening)
MoongO’clock - daytimeworkday - 6am-6pm
Gii-moong-chaaowhat-time (daytime-am)what time is it? (during daylight morning)
chaaolate morning 6-11amlate morning
tianglunchtime 12pm (tee-ung)lunch
baai afternoon 1-3pmafternoon
yenEveningevening
nightnight
overnightovernight
Gii-Tumtime-late night? (gee-toom)what time is it (late evening/night)
Kreuhnghalf (time: half past).
Jet kreuhng7 - half past7:30
DAYS OF THE WEEK:
wanday
wan chanMonday
wan ankanTuesday
wan pudWednesday
wan pareuhadThursday
wan sukFriday
wan saoSaturday
wan atitSunday
Wan-niiToday
Mue-a wanyesterday (mu-aa)
leawbefore/past (layoh) is added at the end of a sentence to make it past tense."
mi / meehaveI have
mi laew (mee layoh)I have already
duu-lae dtua-eeng dûai náStay safePlease take care of yourself.ดูแลตัวเองด้วยนะ
Useful Phrases:
pŏm/chán dii-jai tîi kun bplàwd-pai
I - happy/heart - {are}- you - safeI am happy that you are safeผม/ชั้นดีใจที่คุณปลอดภัย
rá-wang dtua dûai náBe carefulระวังตัวด้วยนะ
rá-wang an-dtà-raai dûai náBeware of dangerระวังอันตรายด้วยนะ
Expressing Emotion/Feeling:subject + feeling + ที่ tîi + reason
Do something + ดีๆ dii-dii = do something carefully
(Adverb is repeated twice when giving a command or suggestion or ask someone to do something)
nais a particle used at the end of a statement ,it is used to make your statement sounds nice and friendly
dûaiis a particle used when giving a command or suggestionor ask someone to do somethingด้วย
pŏm dii-jai tîi kun sà-baai diiI good-heart- at - you - {are doing} - goodI am happy that you are well.ผม/ชั้นดีใจที่คุณสบายดี
dern-taang bplàwd-pai nádern-taang = to make a journey, bplàwd-pai = safe, out of dangerHave a safe journeyปลอดภัย
mao mâi kàpdrunk - not - drive
mao = drunk, kàp = drive
Don’t drive drunkเมาไม่ขับ
káp rót dii-diidrive - vehicle- good-good
kàp = drive, rót = vehicle, dii = good
Drive carefullyขับ รถ ดี
yàa bprá-màatyàa + be something/ do something = Don’t + do something
ประมาท bprá-màat = careless
Don’t be carelessอย่า
rát kĕm-kàt dûai náfasten -belt - {request}-polite
rát = to fasten
kĕm-kàt = belt
Please wear a safety belt)รัด เข็มขัด
sài mùak gàn náwk sài = to wear
mùak = hat , gàn = to protect, prevent, náwk = knock ,mùak-gan-náwk = helmet
wear your safety helmetใส่ หมวก กัน น็อค หมวกกันน็อค
Gabwith